吠陀时期的文学主要包括四部吠陀本集,福耳库斯的女儿们给珀耳修斯指路

雷鸟是一只巨鸟,他的翅膀有一只独木舟的桨那么长。当他振翅高飞时,就会风雷乍起。他的眼皮翕张之间,会放出万道闪电。
他栖息在奥林波斯山的洞穴里,从不让任何人走近他的住所。如果有猎人走近他的圣地,他一闻到人的气息,就会发出隆隆的雷声,从里面抛出巨大的冰块。这些冰块沿着山坡滚动,撞击在悬崖峭壁上,变成无数的冰屑飞落遥远的山岩里。
所有猎人都禁忌雷鸟和巨大的冰块,因此不敢轻涉雷池一步。
雷鸟的食物储存在奥林波斯山一个终年冰雪覆盖的峰巅上一个黑漆漆的山洞里。他以鲸鱼为食。雷鸟经常飞临海面,把鲸鱼猎回山中充饥。有一次雷鸟和鲸狠狠地打了一仗,致使地动山摇,树木也被连根拔起,在如今的波勃罗夫大草原上一棵树木都没有,那是鲸为了逃生挣扎时留下的痕迹。
大洪水的时候,雷鸟和食人鲸的战争延续了很长一段时间。他想用尖利的巨爪把鲸抓回山中的洞穴。但食人鲸总是一次次的逃脱。等到雷鸟再次把它抓住的时候,愤怒的雷鸟一路上双目放出骇人的闪电,双翅鼓起可怕的雷鸣,风暴四起,大地震颤不已,许多大树连根拔起飞上天空。最后,食人鲸逃回到遥远的大洋深处,雷鸟才饶过了它。

印度是世界上文明起源最早的国家之一,大约公元前 2500
年左右,印度河流域就已经出现了城市化文明,除了后人发现有居住房屋、农牧业生产等的遗迹,还留下文字印章。古代印度广阔,包括现在的南亚次大陆,即印度、巴基斯坦和孟加拉等国,他们称自己为“赡部洲”或“婆罗多国”。古代中国人称他们为“身毒”、“天竺”等,唐代时统一为“印度”。

珀耳修斯是宙斯的儿子,出生后,他的外祖父阿克里西俄斯,即亚各
斯国王,将珀耳修斯和他的母亲达那厄装在一只箱子里,投入大海。因为一
种神谕告诉国王:他的外孙将会夺取他的王位并谋害他的生命。宙斯保佑着
在大海中漂流的母子,引导这只箱子穿过风浪,最后箱子一直漂到塞里福斯
岛,靠近了海岸。岛上有两位兄弟,狄克堤斯和波吕得克忒斯,他们统治着
塞里福斯岛。狄克堤斯正在海边捕鱼,他看到水里漂来一只木箱,就连忙把
它拉上海岸。回到家中,兄弟二人对遭遗弃的落难人十分同情,便收留了他
们。波吕得克忒斯娶达那厄为妻,并悉心地抚育珀耳修斯。
珀耳修斯长大成人后,他的继父波吕得克忒斯劝他外出去冒险,并希
望他能够建功立业。勇敢的小伙子雄心勃勃,决心砍下女妖墨杜萨那颗丑恶
的脑袋,把它带到塞里福斯,交给国王。
珀耳修斯整理完行装就上路了。诸神引导他一直来到了远方,那是可
怕的众怪之父福耳库斯居住的地方。珀耳修斯在那里遇到了福耳库斯的三个
女儿:格赖埃。她们生下来就是满头白发,三个人只有一只眼睛,一颗牙齿,
彼此轮流使用。珀耳修斯夺走了她们的牙齿和眼睛。她们要求归还她们这些
不可缺少的东西。他提出一个条件,要她们指明到仙女那儿去的道路。这些
仙女都会魔法,有几样宝物:一双飞鞋,一只神袋,一顶狗皮盔。无论谁,
有了这些东西,就可以随心所欲地自由飞翔,看到愿意看到的人,而别人却
看不见他。福耳库斯的女儿们给珀耳修斯指路,并且讨回了自己的眼睛和牙 齿。
到了仙女那里,珀耳修斯得到了三件宝贝。他背上神袋,穿上飞鞋,
戴上狗皮盔。此外,他又从赫耳墨斯那里得到一副青铜盾。他用这些神物把
自己武装起来,向大海那边飞了过去。那里住着福耳库斯的另外三位女儿,
即戈耳工。在三个女儿中小女儿墨杜萨是凡胎,珀耳修斯就是奉命来取她的
脑袋的。珀耳修斯发现戈耳工们正睡觉。她们的头上布满了鳞甲,没有头发,
头上盘着一条条毒蛇。她们长着公猪的獠牙,她们有双铁手,还有金翅膀,
任何人看到她们都会立即变成石头。珀耳修斯知道这个秘密。他背过脸去,
不看熟睡中的女人,然后用光亮的盾牌作镜子,清楚地看出她们的三个头像,
并认出了谁是墨杜萨。雅典娜又指点他怎样动手,所以他顺利地割下了女妖
的头。 珀耳修斯还没有收起刀,突然从女妖身躯里跳出一匹双翼的飞马珀伽
索斯,后面又紧跟着一位巨人克律萨俄耳,他们都是波塞冬的后代。珀耳修
斯小心地把墨杜萨的头颅塞在背上的神袋里,离开了那里。这时候,墨杜萨
的姐姐们从床上坐了起来。她们看见了被杀死的妹妹的尸体,便立刻展开翅
膀,飞到空中追赶凶手。可是珀耳修斯戴着仙女的狗皮盔,躲过了跟踪和追
捕。不过他在空中也遇到了狂风袭击,被吹得左右摇晃。当他摇摆着经过利
比亚沙漠时,从墨杜萨的脑袋上滴下的点点鲜血,一直落到地上,变成了各
种颜色的毒蛇,世界上许多地方从此以后就有了危险的蛇类。
珀耳修斯继续向西飞行,最后在国王阿特拉斯的国土上降落下来,想
休息一会儿。这里有一片丛林,树上结着金果,旁边守卫着一条巨龙。珀耳
修斯请求让他在这儿住一夜,但没有得到允许。因为阿特拉斯担心他的金果
被盗,所以狠心地把珀耳修斯逐出了宫殿。珀耳修斯十分愤怒,当场从神袋
中掏出墨杜萨的头颅,自己却背过身子,把头颅向国王递了过去。
国王身材高大,如同一位巨人。他看到墨杜萨的头后立即变作一块巨
石,简直像一座大山,他的胡须和头发变成了广阔的森林,肩膀、手臂和大
腿变成了山脊,头颅变成高高的山峰。
珀耳修斯重新系上飞鞋,戴上头盔,背上神袋飞上高空。他一路飞行,
来到埃塞俄比亚的海岸边,这是国王刻甫斯治理的地方。珀耳修斯看到耸立
在大海之中的山岩上捆绑着一个年轻的姑娘。海风吹乱了她的头发,姑娘泪
流不止。珀耳修斯为她的年轻美貌所动心,便跟她打起招呼。“你为什么捆
绑在这里?你叫什么名字,家住哪里?”
姑娘反背着双手,起初沉默不语,害怕同一个陌生人说话。假如她能
动弹,真想用双手蒙住脸。为了不使陌生人造成错觉,以为她真的做了什么
见不得人的事,所以她噙着眼泪,回答说:“我叫安德洛墨达,是埃塞俄比
亚国王刻甫斯的女儿。我的母亲曾吹嘘,说我比海神涅柔斯的女儿,即海洋
的女仙们更漂亮。海洋女仙们十分愤怒。她们共有姐妹五十人,一起请海神
发大水淹没了整个国家。海神还派了一个妖怪,吞没了陆上的一切。神谕宣
示:如果想使国家得到解救,必须把我,国王的女儿丢给妖怪喂食。国民顿
时闹得沸沸扬扬,纷纷要求我的父亲献出女儿,拯救全国。绝望之余,国王
只好下令将我锁在这里。”
姑娘的话刚刚讲完,滔天的海浪滚滚而来。海水中冒出了一个妖怪,
宽宽的胸膛盖住了整个水面。姑娘一见,吓得发出一声尖叫,她的父母亲也
赶紧走来。他们看到女儿大祸临头,万分绝望,母亲因内疚流露出痛苦的神
情。他们紧紧地抱着捆绑着的女儿,却无能为力,救不了女儿。
这时珀耳修斯说:“你们要哭,将来有的是时间;眼下,当务之急是救
人。我叫珀耳修斯,是宙斯和达那厄的儿子。我战胜了墨杜萨。神的翅膀让
我飞越高空。姑娘如果是自由的,并愿意挑选配偶的话,她一定会首先看中
我。但像她现在这个样子,我却要向她正式求婚,并愿意前去搭救她。你们
愿意接受我的条件吗?”父母庆幸遇到了救星,连连点头,不仅答应把女儿
许配给他,还答应把王国送给他作为嫁妆。
说话间妖怪已经游了过来,只有一箭之地了。年轻人见状便用脚往上

在人类刚刚建立起自己的家园时,狂风暴雨夹杂着从天而降的巨大冰雹一连肆虐了好几个月圆月缺,许多人因此而丧命。一部分奎纳殷特尔人迫于饥寒和为了逃避部族间为争夺仅有食物而引发的连年争战,不得不背井离乡,长途跋涉到世界尽头的这块高原上来。
冰雹把碳根、卡玛斯和桨果都摧残死了;巨大的冰块堵塞了所有的河道,无法捕鱼,洋面上的风暴常把独木舟掀翻,人们饿得精疲力尽,只好以草原上的草根度日,可怜的人们向天上的诸神祈祷,但毫无反应。
最后,那些逃难的奎纳殷特尔的首领把自己仅有的族人召集起来。大首领虽然年迈,却有着超人的智慧。年青时,他是部落里最强悍的武士。
“安静,我的同胞们,”大首领对众人说,“我们将再次向诸神祈祷。如果他不来帮助我们,那就是说,他要求我们死去。如果神的意志不让我们生,我们就应该像勇敢的奎纳殷特尔通常所做的那样,勇敢地迎接死亡吧!现在让我们开始虔诚的祷告!”
这时候,衰弱和饥饿的百姓都一声不吭地围坐在首领的身边,听从他向诸神默默地祷告。
祷告完毕,首领对百姓们说:
“现在我们等待诸神的旨意吧,他是英明而万能的。”
百姓们鸦雀无声地等待着。黑暗和沉默笼罩了可怜的人们。这时,远处传来一声可怕的雷鸣,一道道闪电划破了黑暗。那雷声如同巨大的翅膀的拍击声,从太阳升起的地方传来。大家把目光投向海洋的上空,只见一只鸟形的庞然大物正向他们飞来。
人们惊呆了,他们从没见过这么大的鸟。双翅展开,比战船的帆还要大,巨大的鸟喙呈钩形,双目炯炯放光。大伙看见,他的爪子里抓着一条巨鲸。
众人一声不响地瞻视着雷鸟——每个人的心里都这样称呼这只神鸟——小心翼翼地把巨鲸放在他们面前的地上。然后,他振翅高飞,随着一声音告别的呼啸,在雷鸣电闪里冲入长空,消失在天边。
雷鸟把奎纳殷特尔人从饥饿的死亡线上救了回来。人们相信他是诸神派来的,至今他们还都记得雷鸟是怎样飞来,那场持续了许多年的饥饿,寒冷和死亡的灾难是怎样结束的。草原上的那些巨大的圆石和大坑,就是那场灾难的见证,据那巨石就是从天而降的冰雹融化后留下的。

古印度到公元前 18 世纪时,逐渐被异族侵略,到公元前 15
世纪左右,从中亚来的雅利安人中的一支进入印度,建立起新的印度文明,他们被称为印度雅利安人。这些人进入印度河流域以后,过着部落制的氏族生活,他们先征服了当地上着居民,然后又各自到相兼并,这样逐渐形成了许多大小王国,由于社会生产力的提高,阶级分化,在印度出现了一种按等级划分阶层关系的制度:种姓制度,按种姓制,印度社会成员被分为四个等级:第一种姓称婆罗门,包括祭司阶级,掌管宗教事务;第二和姓称刹帝利,包括武士,掌握军政大权;第三种姓称吠舍,是平民阶层,主要从事农牧业、手工业和商业;第四种姓称首陀罗,主要是些奴隶和仆人,从事农业、捕渔等技艺,专为上层阶级服务,前两种姓为统治阶级,后两种姓为被统治阶级。种姓的产生促成了婆罗门教的最终形成。随着社会的进一步发展,种姓制度的逐渐完善,正当列国纷争不断之时,摩揭陀国出类拔萃,在公元前
364
年时,统一恒河流域和印度中部地区,建立起难陀王朝。然而这个王朝很不稳固,约公元前
324
年,旃陀罗芨多推翻难陀王朝,建立起强大的孔雀王朝。孔雀王朝最有名的国王是第三代王阿育王,他不仅统一了大片印度国士,还使印度第一次成为历史上的统一帝国。以后印度历史上又经历了几度的统一、分裂、统一,到公元十八十九世纪才进入新的历史时期,即英属殖民地时期。

很早以前,雷鸟的女儿想嫁给一个名叫萨西莫的小伙子。雷鸟认为他没有什么本领,而且门不当户不对。于是,雷鸟想出几道难题来考考他。
“你到山上去,”他说,“把五座山顶上的雪给我拿来。”
萨西莫跑到山上,只带回一小撮雪,拿给雷鸟看,雷鸟看了,气得把小伙子臭骂了一顿……
萨西莫说,“你吃吃看,就会知道这并不少。”
雷鸟吃了半天,那堆雪也不见少。他明白,小伙子占了上风。他更是生气,一怒之下把剩下的雪摔出门外,结果变成一场大雪覆盖了所有的房屋和森林。

按照印度历史发展,其文学进程被分为几大时期,这里我们仅以古代文学为主。按通常的分法,它包括吠陀时期、史诗时期(公元前
4 世纪—公元 3、4
世纪)、古典梵语时期。吠陀时期的文学主要包括四部吠陀本集:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》、《阿达婆吠陀》,以及阐述这四部分本集的各种梵书、森林书、奥义书。四部吠陀本集产生于公元前
1500~前 1000
年左右,用诗体写作,语言为吠陀语。后一类阐述书约产生于公元前 1000~前
400
年,由散文创作,用的是吠陀语言演变而成的古梵语。这两类书统称为吠陀文献,当时还有一些与此有关的着作,如语音学、礼仪学、法律学等方面的专书。这些着作产生于婆罗门祭司阶层,多表现神话宗教故事,目的是为婆罗门阶层唱赞歌。

史诗时期的文学以两大民族史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》为主,此外还有属南方达罗毗荼语系的诗歌文学和巴利语的佛教文学。两大史诗都是用梵语写成,其作者为属刹帝利种姓的苏多阶层,虽书中分别标明作者为毗耶娑和蚁蛭,但后人认为他们只不过是原始形式的作者,或在史诗编撰中起过重要作用的人。事实上,两大史诗是集体创作、汇编的。《摩诃婆罗多》约十万颂,产生于公元前
4 世纪至公元 4 世纪;《罗摩衍那》约二万四千颂,产生于公元前 4 世纪至公元
2
世纪。两大史诗主要歌颂了英雄事迹和帝王传说,显然它们也是为上层种姓阶级服务的。

古典梵语文学上承两大史诗和佛教文学,又出现了许多与宗教有关的文学,婆罗门教、佛教文学进一步发展,还有耆那教文学、俗语文学。此外,梵语文学中的戏剧、故事、小说以及文艺理论方面也兴盛起来。随着社会的发展,后来的梵语已不再只是宗教语言,它逐渐成为一种独立的语言形式,而为文学家所运用。这一时期还出现了一大批以往世书命名的神话传说作品,现存
18 部大往世书和 18 部小往世书。这 36
部书虽以神话为主,但包含有丰富的宗教、法律、艺术、科学等方面的知识,它们实际上是一套古印度的百科全书。
在整个古代印度文学中,神话传说占据了十分重要的位置,从吠陀文学到古典梵语文学时代,每一时期的重要文学作品基本上都与神话传说有关,可以说印度神话传说的数量在世界上是据第一位的,其现存神话资料也是任何国家都不可比的。印度古代神话之所如此发达,这主要与印度宗教发达有关。宗教与人类原始崇拜有关。人类早在氏族社会时期,生产力低下,对大自然缺乏认识,于是便寄托神祗,有了神,人们便有了宗教,古印度的祭司把婆罗门教视为自己唯一的信仰,他们一生就是从事宗教礼仪活动的,为了巩固自己的宗教地位,吸引更多的人来崇拜他们,这些祭司便利用原始的神的故事来编撰出适应婆罗门教祭司的教本,4
部吠陀本集就是婆罗门祭司的创造。随着婆罗门种姓地位的提高,他们更加着意地推广吠陀本集,传播其中的神话思想。到公元前
4
世纪以后,一些由婆罗门种姓与刹帝利种姓结合所生的子女也继承先辈的传统,开始为上层种姓及帝王歌功颂德,这些所谓的苏多阶层便是两大史诗的创作者,他们还把吠陀时代的多神崇拜发展为三大主神崇拜,目的是为了提高婆罗门及刹帝利种姓的地位,为帝国统一服务。此外印度古代的书写材料落后,任何作品都保存不长,所以始终保持口传的方式,这种口传文学为神话传说的传播创造了极好的条件。加之古印度史学不发达,许多真实历史记载不下来,而在流传中被人添油加醋,既使有历史,经多年口传,也被神话化了。因此,在整个古代的印度文学中,神话文学是绝对重要的内容。

相关文章